take
verbVerb Forms
Idioms Phrasal Verbspresent simple I / you / we / they take | |
he / she / it takes | |
past simple took | |
past participle taken | |
-ing form taking |
- [transitive]
to carry or move something from one place to another 攜帶;拿走;取走;運走 - take something
Remember to take your coat when you leave. 當你離開時,記得帶上你的外套。 - take something with you
I forgot to take my bag with me when I got off the bus. 我下公共汽車時忘了拿包。 - take somebody something
Shall I take my host family a gift? 我要不要給主人家帶件禮物呢? - take something to somebody/something
Can you take my suit to the dry-cleaner's? 你能把我的西裝拿到幹洗店嗎? You need to take your laptop to the technician. 你需要把你的筆記本電腦交給技術人員。 - take something for somebody/something
Don't forget to take a present for Catherine's new baby. 别忘了給凱瑟琳的新生嬰兒帶一份禮物。
Extra ExamplesMy things had already been taken to my room. 我的東西已經拿到了我的房間。 She took her bags along with her. 她随身帶着她的包。 Think about what you need to take for the trip. 想想你這次行程需要帶的東西。
- take something
- [transitive]
to go with somebody from one place to another, especially to guide or lead them 帶去;引領 - take somebody
It's too far to walk—I'll take you by car. 步行路太遠,我開車送你去。 - take somebody to something
A boy took us to our room. 服務員帶我們到房間。 - take somebody doing something
I'm taking the kids swimming later. 我待會兒帶孩子們去遊泳。 - take somebody to do something
The boys were taken to see their grandparents most weekends. 大多數周末都帶着這些男孩去看望爺爺奶奶。
Synonyms taketake- lead
- escort
- drive
- show
- walk
- guide
- usher
- direct
- take to go with somebody from one place to another, for example in order to show them something or to show them the way to a place:
It’s too far to walk—I’ll take you by car. 步行路太遠,我開車送你去。
- lead to go with or go in front of somebody in order to show them the way or to make them go in the right direction:
Firefighters led the survivors to safety. 消防隊員把幸存者帶到了安全的地方。
- escort to go with somebody in order to protect or guard them or to show them the way:
The president arrived, escorted by twelve bodyguards. 總統在十二名保镖的護送下到達。
- drive to take somebody somewhere in a car, taxi, etc:
My mother drove us to the airport. 我母親開車把我們送到了機場。
- show to take somebody to a particular place, in the right direction, or along the correct route:
The attendant showed us to our seats. 服務員把我們帶到我們的座位。
- walk to go somewhere with somebody on foot, especially in order to make sure that they get there safely; to take an animal, especially a dog, for a walk or make an animal walk somewhere:
He always walked her home. 他經常護送她走回家。 Have you walked the dog yet today? 你今天遛狗了嗎?
- guide to show somebody the way to a place, often by going with them; to show somebody a place that you know well:
She guided us through the busy streets. 她帶領我們穿過了繁忙的街道。 We were guided around the museums. 我們被領着參觀了博物館。
- usher (rather formal
) to politely take or show somebody where they should go, especially within a building: 指禮貌地引往、引導、引領,尤指在建築物内: She ushered her guests to their seats. 她把客人引領到座位上。
- direct (rather formal
) to tell or show somebody how to get somewhere or where to go: 指給某人指路、爲某人領路: A young woman directed them to the station. 一名年輕女子給他們指了去車站的路。
- to take/lead/escort/drive/show/walk/guide/usher/direct somebody to/out of/into something
- to take/lead/escort/drive/show/walk/guide somebody around/round
- to take/lead/escort/drive/walk somebody home
- to take/lead/escort/guide somebody to safety
- to lead/show the way
Extra ExamplesYou should take her home soon. 你應該盡快帶她回家。 I asked them if they'd take me with them. 我問他們是否會帶上我。
- take somebody
- [transitive] take somebody/something + adv./prep.
to make somebody/something go from one level, situation, etc. to another 使達到,把…推向,把…帶到(另一個層次、層面等) Her energy and talent took her to the top of her profession. 她憑着充沛的精力和天賦的才能達到了事業的頂峰。 The new loan takes the total debt to $100 000. 加上這筆新貸款,負債總額達到 10 萬美元。 I'd like to take my argument a stage further. 我想把我的論點進行進一步的發揮。 He believes he has the skills to take the club forward. 他相信他有能力使俱樂部繼續發展。 We'll take the matter forward at our next meeting (= discuss it further). 我們將在下一次會議上進一步討論這個問題。
- [transitive, no passive, intransitive]
to need or require a particular amount of time 需要…時間;費時 - take something
The process took about a year. 這個過程花了大約一年時間。 The journey to the airport takes about half an hour. 到機場大約需要半小時。 - take something to do something
It takes about half an hour to get to the airport. 到機場大概需要半小時。 That cut is taking a long time to heal. 那傷口需要很長時間才能愈合。 The official seemed to take hours to examine my passport. 官員似乎花了幾個小時檢查我的護照。 - take somebody something
That should only take you ten minutes. 那應該只需要你十分鐘。 - take somebody something to do something
It took her three hours to repair her bike. 她花了三個小時修理自行車。 It'll take her time to recover from the illness. 她康複需要時間。 - take something for somebody to do something
It'll take time (= take a long time) for her to recover from the illness. 她的病需要很長時間才能痊愈。 - + adv.
I need a shower—I won't take long. 我要沖個澡,用不了多長時間。
Which Word? last / takelast / takeLast and take are both used to talk about the length of time that something continues.- Last is used to talk about the length of time that an event continues:
How long do you think this storm will last? 你看這暴風雨會持續多久? The movie lasted over two hours. 這部電影長兩個多小時。
last 並非總需要與表示時間的詞語連用: His annoyance won’t last. 他的煩惱不會持續多久。
last 亦可表示夠用、足夠維持: The money she gave us should last until next week. 她給我們的錢應該會持續到下周。
- Take is used to talk about the amount of time you need in order to go somewhere or do something. It must be used with an expression of time:
take 表示到某地或做某事需要的時間,必須與表示時間的詞語連用: It takes (me) at least an hour to get home from work. (我)下班回家至少得花一個小時。 How long will the flight take? 此次航程將需要多長時間? The water took ages to boil. 好半天水才開了。
- take something
- [transitive]
to photograph somebody/something 拍照;照相;攝影 - take something
to take a picture/photo/shot of somebody/something 給某人/某物拍照/拍照/拍照 to have your picture/photo taken 讓人給你拍照
- take something
- [transitive] take something
to use a form of transport, a road, a path, etc. to go to a place 乘坐,搭乘(交通工具);取(道);走(路線) to take the bus/train 乘公共汽車/火車 to take a cab/plane 坐出租車/飛機 Take the second road on the right. 第二個路口向右拐。 It's more interesting to take the coast road. 走海濱公路更有意思。
Extra ExamplesTopics Transport by bus and traina1You'll have to take a taxi. There's no other way of getting there. 你必須乘出租車。沒有其他方法可以到達那裏。 You fly to Brussels and take the train to Bruges. 你飛到布魯塞爾,然後坐火車去布魯日。 We took a ferry across to the island. 我們乘渡船去了那個島。 We took a bus south to Cairo. 我們乘公共汽車南下開羅。 They took the night train to Vienna. 他們乘坐夜班火車去維也納。
- [transitive] take somebody/something
to put your hands or arms around somebody/something and hold them/it; to reach for somebody/something and hold them/it 拿;抱;握;取;接 I passed him the rope and he took it. 我把繩子遞給他,他接了過去。 Free newspapers: please take one. 報紙免費,請取一份。 Can you take (= hold) the baby for a moment? 你能先抱一下孩子嗎? He took her hand/took her by the hand (= held her hand, for example to lead her somewhere). 他拉着她的手。 She took the child in her arms and kissed him. 她把孩子摟在懷裏親吻他。
- [transitive] take something/somebody + adv./prep.
to remove something/somebody from a place or a person 拿開;取出;挪開 Will you take your books off the table? 把你的書從桌子上拿走好嗎? The sign must be taken down. 這個指示牌一定要摘下來。 He took some keys out of his pocket. 他從口袋裏取出幾把鑰匙。 My name had been taken off the list. 我的名字從名單上畫掉了。 She was playing with a knife, so I took it away from her. 她在玩一把刀子,於是我把刀子從她手裏奪了過來。 - (informal)
She was playing with a knife, so I took it off her. 她在玩一把刀子,於是我把刀子從她手裏奪了過來。 - (figurative)
The new sports centre will take the pressure off the old one. 新的體育中心將減輕老體育中心的壓力。
- [transitive] take something
to remove something without permission or by mistake 擅自拿走;偷走;誤拿 - [transitive]
to get something from a particular source 從…中取出;取材於 - [transitive] take something
to sit down in or use a chair, etc. 就(座);佔據(座位) Synonyms sitsit- sit down
- be seated
- take a seat
- perch
- sit to rest your weight on your bottom with your back straight, for example on a chair:
May I sit here? 我可以坐在這兒嗎? Sit still, will you! 坐着别動!
- sit down/sit yourself down to move from a standing position to a sitting position:
Please sit down. 請坐。 Come in and sit yourselves down. 都進來坐下。
- be seated (formal
) to be sitting: 指坐着: She was seated at the head of the table. 她坐在桌子的上座。
- take a seat
to sit down Take a seat is used especially as a polite way of inviting somebody to sit down: Please take a seat.指坐下、就座 - perch (rather informal
) to sit on something, especially on the edge of something: 指坐在…上,尤指坐在…邊沿: She perched herself on the edge of the bed. 她坐在床沿上。
- to sit/sit down/be seated/take a seat/perch on something
- to sit/sit down/be seated/take a seat in something
- [transitive] take something
to eat, drink, etc. something 吃;喝;服(藥) Do you take sugar in your coffee? 你的咖啡裏要放糖嗎? The doctor has given me some medicine to take for my cough. 醫生已給我開了治咳嗽的藥吃。 He started taking drugs (= illegal drugs) at college. 他上大學時開始吸毒。
- [transitive] take something
to find out and record something; to write something down 記錄;摘錄;記下 - [transitive] take something
to do an exam or a test Topics Educationa2參加(考試或測驗) - [transitive] take something
to study a subject at school, college, etc. 學習,讀,修(課程) She is planning to take a course in web design. 她計劃選修一門網頁設計課程。 Last year I started taking yoga classes. 去年我開始上瑜伽課。 How many subjects are you taking this year? 你今年修多少門課?
- [transitive]
to use a particular course of action in order to deal with or achieve something 采取(措施);采用(方法) - [transitive] take something
used with nouns to say that somebody is doing something, performing an action, etc. (與名詞連用,表示舉動、動作等) to take a look 去看一看 to take a break 休息一下[插播廣告時的用語] to take a shot at somebody/something 向某人/某物開槍 to take a step/walk/stroll 邁步;散步;溜達 to take a bath/shower/wash 洗澡;淋浴;洗一洗 to take a bite/drink/sip 咬/喝/呷一口 to take a deep breath 深吸一口氣 - (British English)
We will take a decision on the matter next week. 下周我們將對此事做出決定。 She's taken a nasty fall and has her leg in plaster. 她重重摔了一跤,腿上打了石膏。 Experts have urged ministers to take the necessary steps to resolve the issue. 專家敦促部長們采取必要措施解決這個問題。
- [transitive] take something
to test or measure something 量取;測定 - [transitive]
to capture a place or person; to get control of something 奪取;攻佔;抓獲;控制 - take something
The rebels succeeded in taking the town. 反叛者攻佔了那個城鎮。 The state has taken control of the company. 政府已經接管了這家公司。 - take something from somebody
The militants took the city from government forces. 激進分子從政府軍手中奪取了這座城市。 - take somebody + noun
The rebels took him prisoner. 反叛者把他俘虜了。 He was taken prisoner by the rebels. 他被反叛者俘虜了。 The bank robbers took several employees hostage. 銀行劫匪抓了幾個職員作人質。
- take something
- [transitive] take something
to choose, buy or rent something 選中;買下;租用 - [transitive] take something (formal)
to buy a newspaper or magazine regularly 經常購買(某報紙或期刊) - [transitive]
(not usually used in the progressive tenses or in the passive ) take something通常不用於進行時或被動語態 to accept or receive something 接受;收到 If they offer me the job, I'll take it. 如果他們給我這份工作,我就接受。 She was accused of taking bribes. 她被控受賄。 I'll take the call in my office. 我要在辦公室裏接這個電話。 I take full responsibility for my actions. 我對自己的行爲負全部責任。 Why should I take the blame for somebody else's mistakes? 我爲什麽要代人受過呢? If you choose deceit, then you must take the consequences of your actions. 如果你選擇欺騙,那麽你必須爲你的行爲承擔後果。 If you take my advice you'll have nothing more to do with him. 你要是聽我的勸告,就不要再和他有什麽瓜葛。 Will you take $10 for the book (= will you sell it for $10)? 這本書 10 美元你賣嗎? The store took (= sold goods worth) $100 000 last week. 這家商店上星期的營業額爲 10 萬美元。
- [transitive] take something
to act in response to an opportunity 吃;喝;服(藥) When the bus stopped for fuel, we took the opportunity to get something to eat. 當公共汽車停下來加油時,我們抓住機會吃點東西。 England failed to take their chances and had to settle for a draw. 英格蘭隊沒有抓住機會,落得平局的賽果。 He isn't afraid to take risks. 他不怕冒險。 Take the initiative and fill your life with exciting experiences. 要有積極主動的心態,讓自己有精彩的人生。
- [transitive]
(not usually used in the progressive tenses ) take somebody通常不用於進行時 to accept somebody as a customer, patient, etc. 接納;接待(顧客、患者等) - [transitive]
(not usually used in the progressive tenses ) take something通常不用於進行時 to experience or be affected by something 遭受;經受;承受 - [transitive, no passive]
(not usually used in the progressive tenses ) take something通常不用於進行時 to be able to bear something 忍受;容忍;承受 - [transitive] take something/somebody + adv./prep.
to react to something/somebody in a particular way (以某種方式)對待,處理 He took the criticism surprisingly well. 他對待這一批評的態度竟意外地好。 These threats are not to be taken lightly. 這些威脅可不能等閒視之。 I wish you'd take me seriously. 我希望你認真對待我的話。 I was being sarcastic but you took my comment literally. 我是在諷刺,但你照字面意思理解了我的評論。 She took it in the spirit in which it was intended. 她根據其精神實質來認識此事。
Extra ExamplesHarry took his rejection philosophically. 哈裏達觀地看待自己被拒的事。 She took the news of her father's death very badly. 她難以接受父親去世的噩耗。 I wanted to be taken seriously as an artist. 我希望别人真正視我爲藝術家。 They won't take kindly to being ordered about. 他們討厭被人呼來喚去。
Oxford Collocations Dictionaryadverb- well
- badly
- seriously
- …
- as
- take it like a man
- [transitive]
(not used in the progressive tenses )不用於進行時 to understand or consider something in a particular way 領會;理解;考慮 - take something
How am I supposed to take that remark? 我應該怎麽理解那話的意思? Taken overall, the project was a success. 總的看來,這個項目是成功的。 - take something as something
She took what he said as a compliment. 她把他說的看作是稱譽。 - take something to do something
What did you take his comments to mean? 你認爲他的意見是什麽意思?
Oxford Collocations Dictionaryadverb- well
- badly
- seriously
- …
- as
- take it like a man
- take something
- [transitive]
(not used in the progressive tenses )不用於進行時 to consider somebody/something to be somebody/something, especially when you are wrong (尤指錯誤地)以爲,把…看作;誤認爲 - take somebody/something for somebody/something
Even the experts took the painting for a genuine Van Gogh. 連行家都誤以爲這幅畫是凡高的真迹。 Of course I didn't do it! What do you take me for (= what sort of person do you think I am)? 那當然不是我幹的!你把我當成什麽人啦? - take somebody/something to be somebody/something
I took the man with him to be his father. 我誤以爲和他在一起的那個男人是他父親。
Extra ExamplesI mistakenly took her for the Senator's wife. 我誤以爲她是那名參議員的妻子。 He's not the fool you take him for. 他不像你認爲的那樣愚蠢。
- take somebody/something for somebody/something
- [transitive]
(not usually used in the progressive tenses ) take something通常不用於進行時 to have a particular feeling, opinion or attitude 産生(感覺);持有(看法);采取(態度) My parents always took an interest in my hobbies. 我父母總是關心重視我的愛好。 Don't take offence (= be offended) at what I said. 我講的話你别見怪。 I took a dislike to him. 我對他産生了反感。 He takes the view that children are responsible for their own actions. 他的觀點是孩子應對自己的行爲負責。
- [transitive]
(not used in the progressive tenses )不用於進行時 to reduce one number by the value of another synonym subtract減去 - [transitive] take somebody/something
used to introduce somebody/something as an example 以…爲例;將…作爲例證 - [transitive] take something
to have or start to have a particular form, position or state 采用(形式);就任(職位);出現(狀況) - [transitive, no passive]
to need or require something in order to happen or be done 需要;要求 - [transitive, no passive]
(not used in the progressive tenses ) take something不用於進行時 (of machines, etc. )機器等 to use something in order to work 使用;用 The buses have been adapted to take biofuel. 公共汽車已經被改造成使用生物燃料。
- [transitive, no passive]
(not used in the progressive tenses ) take something不用於進行時 to wear a particular size in shoes or clothes Topics Clothes and Fashionc1穿用(…尺碼的鞋或衣服) - [transitive, no passive]
(not used in the progressive tenses ) take something/somebody不用於進行時 to have enough space for something/somebody; to be able to hold or contain a particular quantity 容納;裝;盛 - [transitive]
to be the teacher or leader in a class or a religious service 授(課);主持(宗教儀式) - take somebody (for something)
The head teacher usually takes us for French. 校長通常給我們上法語課。 - take something
Mr Perkins took the morning service. 珀金斯先生負責晨間服務。
- take somebody (for something)
- [transitive] take something (+ adv./prep.)
to go over or around something 跨過;跳過;繞過 - [transitive] take something
(of a player in a sports game )體育比賽中的運動員 to kick or throw the ball from a fixed or agreed position 踢;擲 to take a penalty/free kick/corner 主罰點球/任意球;開角球
- [transitive] take something
to use a particular method to find out people’s opinions 付諸(表決);舉行(投票);進行(調查) to take a vote/poll/survey 付諸表決;進行民意測驗/調查
- [intransitive]
to be successful; to work Topics Successc2成功;起作用;行得通 - [transitive]
(not used in the progressive tenses ) take something不用於進行時 (of verbs, nouns, etc. )動詞、名詞等 to have or require something when used in a sentence or other structure (用於句子或其他結構中時)有,需要
carry/lead攜帶;帶領
time時間
photograph拍照
transport/road交通工具;道路
reach and hold伸手取
remove移開
seat座位
eat/drink食用;飲用
write down寫下
exam考試
study學習
action行動
measurement計量
capture捕獲
choose/buy選擇;購買
accept/receive接受;收到
consider考慮
have feeling/opinion有感情/看法
mathematics數學
give example舉例
form/position形式;位置
need需要
size of shoes/clothes鞋/衣服的尺碼
hold/contain裝得下;包含
teach/lead講授;帶領
go over/around越過;繞路走
in sports體育運動
vote/survey投票;調查
be successful成功
grammar語法
Word Originlate Old English tacan ‘get (especially by force), capture’, from Old Norse taka ‘grasp, lay hold of’, of unknown ultimate origin.
Idioms Most idioms containing take are at the entries for the nouns and adjectives in the idioms, for example take the biscuit is at biscuit.
somebody can take it or leave it
used to say that you do not care if somebody accepts or rejects your offer 要就要,不要就拉倒;取舍請便 used to say that somebody does not have a strong opinion about something Topics Opinion and argumentc2可有可無;無所謂;無偏好
have (got) what it takes
- (informal)
to have the qualities, ability, etc. needed to be successful Topics Successc1具備(成功)所需要的一切條件(或素質、能力等)
I, you, etc. can’t take somebody anywhere
- (informal, often humorous)
used to say that you cannot trust somebody to behave well in public (用以表示不相信某人會在公共場合行爲得體)到哪兒都拿不出去 You haven’t spilled your coffee again! I can’t take you anywhere! 你又沒把咖啡灑出來!我不能帶你去任何地方!
take something as it comes | take somebody as they come
take it (that…)
take it from me (that…)
take it/a lot out of somebody
- (informal)
to make somebody physically or mentally tired 使精疲力竭;使心力交瘁 Looking after small children really takes it out of you. 照顧小孩真的會讓你精疲力盡。
take it on/upon yourself to do something
to decide to do something without asking permission or advice 擅自作主;自作主張
take some/a lot of doing
- (informal)
to need a lot of effort or time; to be very difficult to do 費力;費時;難辦;難做
take that!
- (informal)
used as an exclamation when you are hitting somebody or attacking them in some other way (打人時說)看打,接招