🔍 牛津詞典 🎯
🔍 朗文詞典
🔍 劍橋詞典
🔍 柯林斯詞典
🔍 麥美倫詞典
🔍 韋氏詞典

檢索以下詞典:
(Mr. Ng 不推薦使用 Google 翻譯!)
最近搜尋:
IELTS BNC: 51 COCA: 63

take

verb
/teɪk/
/teɪk/
Verb Forms
present simple I / you / we / they take
/teɪk/
/teɪk/
he / she / it takes
/teɪks/
/teɪks/
past simple took
/tʊk/
/tʊk/
past participle taken
/ˈteɪkən/
/ˈteɪkən/
-ing form taking
/ˈteɪkɪŋ/
/ˈteɪkɪŋ/
Idioms Phrasal Verbs
jump to other results

    carry/lead攜帶;帶領

  1. [transitive] to carry or move something from one place to another攜帶;拿走;取走;運走
    • take something Remember to take your coat when you leave.當你離開時,記得帶上你的外套。
    • take something with you I forgot to take my bag with me when I got off the bus.我下公共汽車時忘了拿包。
    • take somebody something Shall I take my host family a gift?我要不要給主人家帶件禮物呢?
    • take something to somebody/something Can you take my suit to the dry-cleaner's?你能把我的西裝拿到幹洗店嗎?
    • You need to take your laptop to the technician.你需要把你的筆記本電腦交給技術人員。
    • take something for somebody/something Don't forget to take a present for Catherine's new baby.别忘了給凱瑟琳的新生嬰兒帶一份禮物。
    Extra Examples
    • My things had already been taken to my room.我的東西已經拿到了我的房間。
    • She took her bags along with her.她随身帶着她的包。
    • Think about what you need to take for the trip.想想你這次行程需要帶的東西。
  2. [transitive] to go with somebody from one place to another, especially to guide or lead them帶去;引領
    • take somebody It's too far to walk—I'll take you by car.步行路太遠,我開車送你去。
    • take somebody to something A boy took us to our room.服務員帶我們到房間。
    • take somebody doing something I'm taking the kids swimming later.我待會兒帶孩子們去遊泳。
    • take somebody to do something The boys were taken to see their grandparents most weekends.大多數周末都帶着這些男孩去看望爺爺奶奶。
    Synonyms taketake
    • lead
    • escort
    • drive
    • show
    • walk
    • guide
    • usher
    • direct
    These words all mean to go with somebody from one place to another.
    • take to go with somebody from one place to another, for example in order to show them something or to show them the way to a place:
      • It’s too far to walk—I’ll take you by car.步行路太遠,我開車送你去。
    • lead to go with or go in front of somebody in order to show them the way or to make them go in the right direction:
      • Firefighters led the survivors to safety.消防隊員把幸存者帶到了安全的地方。
    • escort to go with somebody in order to protect or guard them or to show them the way:
      • The president arrived, escorted by twelve bodyguards.總統在十二名保镖的護送下到達。
    • drive to take somebody somewhere in a car, taxi, etc:
      • My mother drove us to the airport.我母親開車把我們送到了機場。
    • show to take somebody to a particular place, in the right direction, or along the correct route:
      • The attendant showed us to our seats.服務員把我們帶到我們的座位。
    • walk to go somewhere with somebody on foot, especially in order to make sure that they get there safely; to take an animal, especially a dog, for a walk or make an animal walk somewhere:
      • He always walked her home.他經常護送她走回家。
      • Have you walked the dog yet today?你今天遛狗了嗎?
    • guide to show somebody the way to a place, often by going with them; to show somebody a place that you know well:
      • She guided us through the busy streets.她帶領我們穿過了繁忙的街道。
      • We were guided around the museums.我們被領着參觀了博物館。
    • usher (rather formal) to politely take or show somebody where they should go, especially within a building:指禮貌地引往、引導、引領,尤指在建築物内:
      • She ushered her guests to their seats.她把客人引領到座位上。
    • direct (rather formal) to tell or show somebody how to get somewhere or where to go:指給某人指路、爲某人領路:
      • A young woman directed them to the station.一名年輕女子給他們指了去車站的路。
    Patterns
    • to take/​lead/​escort/​drive/​show/​walk/​guide/​usher/​direct somebody to/​out of/​into something
    • to take/​lead/​escort/​drive/​show/​walk/​guide somebody around/​round
    • to take/​lead/​escort/​drive/​walk somebody home
    • to take/​lead/​escort/​guide somebody to safety
    • to lead/​show the way
    Extra Examples
    • You should take her home soon.你應該盡快帶她回家。
    • I asked them if they'd take me with them.我問他們是否會帶上我。
  3. [transitive] take somebody/something + adv./prep. to make somebody/something go from one level, situation, etc. to another使達到,把…推向,把…帶到(另一個層次、層面等)
    • Her energy and talent took her to the top of her profession.她憑着充沛的精力和天賦的才能達到了事業的頂峰。
    • The new loan takes the total debt to $100 000.加上這筆新貸款,負債總額達到 10 萬美元。
    • I'd like to take my argument a stage further.我想把我的論點進行進一步的發揮。
    • He believes he has the skills to take the club forward.他相信他有能力使俱樂部繼續發展。
    • We'll take the matter forward at our next meeting (= discuss it further).我們將在下一次會議上進一步討論這個問題。
  4. time時間

  5. [transitive, no passive, intransitive] to need or require a particular amount of time需要…時間;費時
    • take something The process took about a year.這個過程花了大約一年時間。
    • The journey to the airport takes about half an hour.到機場大約需要半小時。
    • take something to do something It takes about half an hour to get to the airport.到機場大概需要半小時。
    • That cut is taking a long time to heal.那傷口需要很長時間才能愈合。
    • The official seemed to take hours to examine my passport.官員似乎花了幾個小時檢查我的護照。
    • take somebody something That should only take you ten minutes.那應該只需要你十分鐘。
    • take somebody something to do something It took her three hours to repair her bike.她花了三個小時修理自行車。
    • It'll take her time to recover from the illness.她康複需要時間。
    • take something for somebody to do something It'll take time (= take a long time) for her to recover from the illness.她的病需要很長時間才能痊愈。
    • + adv. I need a shower—I won't take long.我要沖個澡,用不了多長時間。
    Which Word? last / takelast / takeLast and take are both used to talk about the length of time that something continues.
    • Last is used to talk about the length of time that an event continues:
      • How long do you think this storm will last?你看這暴風雨會持續多久?
      • The movie lasted over two hours.這部電影長兩個多小時。
      Last does not always need an expression of time:last 並非總需要與表示時間的詞語連用:
      • His annoyance won’t last.他的煩惱不會持續多久。
      Last is also used to say that you have enough of something:last 亦可表示夠用、足夠維持:
      • The money she gave us should last until next week.她給我們的錢應該會持續到下周。
    • Take is used to talk about the amount of time you need in order to go somewhere or do something. It must be used with an expression of time:take 表示到某地或做某事需要的時間,必須與表示時間的詞語連用:
      • It takes (me) at least an hour to get home from work.(我)下班回家至少得花一個小時。
      • How long will the flight take?此次航程將需要多長時間?
      • The water took ages to boil.好半天水才開了。
  6. photograph拍照

  7. [transitive] to photograph somebody/something拍照;照相;攝影
    • take something to take a picture/photo/shot of somebody/something給某人/某物拍照/拍照/拍照
    • to have your picture/photo taken讓人給你拍照
  8. transport/road交通工具;道路

  9. [transitive] take something to use a form of transport, a road, a path, etc. to go to a place乘坐,搭乘(交通工具);取(道);走(路線)
    • to take the bus/train乘公共汽車/火車
    • to take a cab/plane坐出租車/飛機
    • Take the second road on the right.第二個路口向右拐。
    • It's more interesting to take the coast road.走海濱公路更有意思。
    Extra Examples
    • You'll have to take a taxi. There's no other way of getting there.你必須乘出租車。沒有其他方法可以到達那裏。
    • You fly to Brussels and take the train to Bruges.你飛到布魯塞爾,然後坐火車去布魯日。
    • We took a ferry across to the island.我們乘渡船去了那個島。
    • We took a bus south to Cairo.我們乘公共汽車南下開羅。
    • They took the night train to Vienna.他們乘坐夜班火車去維也納。
    Topics Transport by bus and traina1
  10. reach and hold伸手取

  11. [transitive] take somebody/something to put your hands or arms around somebody/something and hold them/it; to reach for somebody/something and hold them/it拿;抱;握;取;接
    • I passed him the rope and he took it.我把繩子遞給他,他接了過去。
    • Free newspapers: please take one.報紙免費,請取一份。
    • Can you take (= hold) the baby for a moment?你能先抱一下孩子嗎?
    • He took her hand/took her by the hand (= held her hand, for example to lead her somewhere).他拉着她的手。
    • She took the child in her arms and kissed him.她把孩子摟在懷裏親吻他。
  12. remove移開

  13. [transitive] take something/somebody + adv./prep. to remove something/somebody from a place or a person拿開;取出;挪開
    • Will you take your books off the table?把你的書從桌子上拿走好嗎?
    • The sign must be taken down.這個指示牌一定要摘下來。
    • He took some keys out of his pocket.他從口袋裏取出幾把鑰匙。
    • My name had been taken off the list.我的名字從名單上畫掉了。
    • She was playing with a knife, so I took it away from her.她在玩一把刀子,於是我把刀子從她手裏奪了過來。
    • (informal) She was playing with a knife, so I took it off her.她在玩一把刀子,於是我把刀子從她手裏奪了過來。
    • (figurative) The new sports centre will take the pressure off the old one.新的體育中心將減輕老體育中心的壓力。
  14. [transitive] take something to remove something without permission or by mistake擅自拿走;偷走;誤拿
    • Someone has taken my scarf.有人把我的圍巾拿走了。
    • Did the burglars take anything valuable?入室竊賊偷走了貴重的東西沒有?
    • All she had taken was her passport and driving licence.她只帶了護照和駕照。
    • (figurative) The storms took the lives of 50 people.這場暴風雨奪走了 50 人的生命。
  15. [transitive] to get something from a particular source從…中取出;取材於
    • take something from something The scientists are taking water samples from the river.科學家正從河中采水樣。
    • The machine takes its name from its inventor.這機器是用發明者的姓名命名的。
    • take something out of something Part of her article is taken straight (= copied) out of my book.她的文章有一部分是從我的書中抄來的。
  16. seat座位

  17. [transitive] take something to sit down in or use a chair, etc.就(座);佔據(座位)
    • Are these seats taken?這些座位有人嗎?
    • Come in; take a seat.進來,坐下。
    Synonyms sitsit
    • sit down
    • be seated
    • take a seat
    • perch
    These words all mean to rest your weight on your bottom with your back straight, for example on a chair.
    • sit to rest your weight on your bottom with your back straight, for example on a chair:
      • May I sit here?我可以坐在這兒嗎?
      • Sit still, will you!坐着别動!
      Sit is usually used with an adverb or prepositional phrase to show where or how somebody sits, but sometimes another phrase or clause is used to show what somebody does while they are sitting: We sat talking for hours.
    • sit down/​sit yourself down to move from a standing position to a sitting position:
      • Please sit down.請坐。
      • Come in and sit yourselves down.都進來坐下。
    • be seated (formal) to be sitting:指坐着:
      • She was seated at the head of the table.她坐在桌子的上座。
      Be seated is often used as a formal way of inviting somebody to sit down: Please be seated.
    • take a seat to sit down 指坐下、就座Take a seat is used especially as a polite way of inviting somebody to sit down: Please take a seat.
    • perch (rather informal) to sit on something, especially on the edge of something:指坐在…上,尤指坐在…邊沿:
      • She perched herself on the edge of the bed.她坐在床沿上。
      Perch is always used with an adverb or prepositional phrase to show where somebody is perching.
    Patterns
    • to sit/​sit down/​be seated/​take a seat/​perch on something
    • to sit/​sit down/​be seated/​take a seat in something
  18. eat/drink食用;飲用

  19. [transitive] take something to eat, drink, etc. something吃;喝;服(藥)
    • Do you take sugar in your coffee?你的咖啡裏要放糖嗎?
    • The doctor has given me some medicine to take for my cough.醫生已給我開了治咳嗽的藥吃。
    • He started taking drugs (= illegal drugs) at college.他上大學時開始吸毒。
  20. write down寫下

  21. [transitive] take something to find out and record something; to write something down記錄;摘錄;記下
    • The police officer took my name and address.警察記下了我的姓名和地址。
    • Did you take notes in the class?你在課堂上做了筆記嗎?
  22. exam考試

  23. [transitive] take something to do an exam or a test參加(考試或測驗)
    • When did you take your driving test?你什麽時候參加的駕駛執照考試?
    Topics Educationa2
  24. study學習

  25. [transitive] take something to study a subject at school, college, etc.學習,讀,修(課程)
    • She is planning to take a course in web design.她計劃選修一門網頁設計課程。
    • Last year I started taking yoga classes.去年我開始上瑜伽課。
    • How many subjects are you taking this year?你今年修多少門課?
    Topics Educationa2
  26. action行動

  27. [transitive] to use a particular course of action in order to deal with or achieve something采取(措施);采用(方法)
    • take something We need to take a different approach to the problem.我們應該采用另一種方法來解決這一問題。
    • The government is taking action to combat drug abuse.政府正在采取措施,打擊濫用毒品。
  28. [transitive] take something used with nouns to say that somebody is doing something, performing an action, etc.(與名詞連用,表示舉動、動作等)
    • to take a look去看一看
    • to take a break休息一下[插播廣告時的用語]
    • to take a shot at somebody/something向某人/某物開槍
    • to take a step/walk/stroll邁步;散步;溜達
    • to take a bath/shower/wash洗澡;淋浴;洗一洗
    • to take a bite/drink/sip咬/喝/呷一口
    • to take a deep breath深吸一口氣
    • (British English) We will take a decision on the matter next week.下周我們將對此事做出決定。
    • She's taken a nasty fall and has her leg in plaster.她重重摔了一跤,腿上打了石膏。
    • Experts have urged ministers to take the necessary steps to resolve the issue.專家敦促部長們采取必要措施解決這個問題。
  29. measurement計量

  30. [transitive] take something to test or measure something量取;測定
    • to take somebody’s temperature給某人量體溫
    • I need to have my blood pressure taken.我需要量一下血壓。
  31. capture捕獲

  32. [transitive] to capture a place or person; to get control of something奪取;攻佔;抓獲;控制
    • take something The rebels succeeded in taking the town.反叛者攻佔了那個城鎮。
    • The state has taken control of the company.政府已經接管了這家公司。
    • take something from somebody The militants took the city from government forces.激進分子從政府軍手中奪取了這座城市。
    • take somebody + noun The rebels took him prisoner.反叛者把他俘虜了。
    • He was taken prisoner by the rebels.他被反叛者俘虜了。
    • The bank robbers took several employees hostage.銀行劫匪抓了幾個職員作人質。
    Topics War and conflictb1
  33. choose/buy選擇;購買

  34. [transitive] take something to choose, buy or rent something選中;買下;租用
    • I'll take the grey jacket.我要那件灰色夾克衫。
    • We took a room at the hotel for two nights.我們在旅館開了個房間,住了兩夜。
  35. [transitive] take something (formal) to buy a newspaper or magazine regularly經常購買(某報紙或期刊)
    • We take the ‘Express’.我們訂閱的是《快報》。
  36. accept/receive接受;收到

  37. [transitive] (not usually used in the progressive tenses or in the passive通常不用於進行時或被動語態) take something to accept or receive something接受;收到
    • If they offer me the job, I'll take it.如果他們給我這份工作,我就接受。
    • She was accused of taking bribes.她被控受賄。
    • I'll take the call in my office.我要在辦公室裏接這個電話。
    • I take full responsibility for my actions.我對自己的行爲負全部責任。
    • Why should I take the blame for somebody else's mistakes?我爲什麽要代人受過呢?
    • If you choose deceit, then you must take the consequences of your actions.如果你選擇欺騙,那麽你必須爲你的行爲承擔後果。
    • If you take my advice you'll have nothing more to do with him.你要是聽我的勸告,就不要再和他有什麽瓜葛。
    • Will you take $10 for the book (= will you sell it for $10)?這本書 10 美元你賣嗎?
    • The store took (= sold goods worth) $100 000 last week.這家商店上星期的營業額爲 10 萬美元。
  38. [transitive] take something to act in response to an opportunity吃;喝;服(藥)
    • When the bus stopped for fuel, we took the opportunity to get something to eat.當公共汽車停下來加油時,我們抓住機會吃點東西。
    • England failed to take their chances and had to settle for a draw.英格蘭隊沒有抓住機會,落得平局的賽果。
    • He isn't afraid to take risks.他不怕冒險。
    • Take the initiative and fill your life with exciting experiences.要有積極主動的心態,讓自己有精彩的人生。
  39. [transitive] (not usually used in the progressive tenses通常不用於進行時) take somebody to accept somebody as a customer, patient, etc.接納;接待(顧客、患者等)
    • The school doesn't take boys (= only has girls).這所學校不收男生。
    • The dentist can't take any new patients.這位牙科醫生接待不了新患者了。
  40. [transitive] (not usually used in the progressive tenses通常不用於進行時) take something to experience or be affected by something遭受;經受;承受
    • The school took the full force of the explosion.這所學校在爆炸中毀壞最嚴重。
    • Can the ropes take the strain (= not break)?這些繩子能承受住這一張力嗎?
    • The team took a terrible beating.這個隊遭到慘敗。
    • I'm afraid your husband has taken a turn for the worse.恐怕你丈夫的情況變得更糟了。
  41. [transitive, no passive] (not usually used in the progressive tenses通常不用於進行時) take something to be able to bear something忍受;容忍;承受
    • She can't take criticism.她受不了批評。
    • I don't think I can take much more of this heat.我覺得再也忍受不了這種高溫了。
    • I find his attitude a little hard to take.我覺得他的態度有點兒令人難以接受。
    • It was clear that she wasn't going to take any nonsense.很明顯,她不會接受任何胡說八道。
  42. [transitive] take something/somebody + adv./prep. to react to something/somebody in a particular way(以某種方式)對待,處理
    • He took the criticism surprisingly well.他對待這一批評的態度竟意外地好。
    • These threats are not to be taken lightly.這些威脅可不能等閒視之。
    • I wish you'd take me seriously.我希望你認真對待我的話。
    • I was being sarcastic but you took my comment literally. 我是在諷刺,但你照字面意思理解了我的評論。
    • She took it in the spirit in which it was intended.她根據其精神實質來認識此事。
    Extra Examples
    • Harry took his rejection philosophically.哈裏達觀地看待自己被拒的事。
    • She took the news of her father's death very badly.她難以接受父親去世的噩耗。
    • I wanted to be taken seriously as an artist.我希望别人真正視我爲藝術家。
    • They won't take kindly to being ordered about.他們討厭被人呼來喚去。
    Oxford Collocations Dictionaryadverb
    • well
    • badly
    • seriously
    preposition
    • as
    phrases
    • take it like a man
    See full entry
  43. consider考慮

  44. [transitive] (not used in the progressive tenses不用於進行時) to understand or consider something in a particular way領會;理解;考慮
    • take something How am I supposed to take that remark?我應該怎麽理解那話的意思?
    • Taken overall, the project was a success.總的看來,這個項目是成功的。
    • take something as something She took what he said as a compliment.她把他說的看作是稱譽。
    • take something to do something What did you take his comments to mean?你認爲他的意見是什麽意思?
    Oxford Collocations Dictionaryadverb
    • well
    • badly
    • seriously
    preposition
    • as
    phrases
    • take it like a man
    See full entry
  45. [transitive] (not used in the progressive tenses不用於進行時) to consider somebody/something to be somebody/something, especially when you are wrong(尤指錯誤地)以爲,把…看作;誤認爲
    • take somebody/something for somebody/something Even the experts took the painting for a genuine Van Gogh.連行家都誤以爲這幅畫是凡高的真迹。
    • Of course I didn't do it! What do you take me for (= what sort of person do you think I am)?那當然不是我幹的!你把我當成什麽人啦?
    • take somebody/something to be somebody/something I took the man with him to be his father.我誤以爲和他在一起的那個男人是他父親。
    Extra Examples
    • I mistakenly took her for the Senator's wife.我誤以爲她是那名參議員的妻子。
    • He's not the fool you take him for.他不像你認爲的那樣愚蠢。
  46. have feeling/opinion有感情/看法

  47. [transitive] (not usually used in the progressive tenses通常不用於進行時) take something to have a particular feeling, opinion or attitude産生(感覺);持有(看法);采取(態度)
    • My parents always took an interest in my hobbies.我父母總是關心重視我的愛好。
    • Don't take offence (= be offended) at what I said.我講的話你别見怪。
    • I took a dislike to him.我對他産生了反感。
    • He takes the view that children are responsible for their own actions.他的觀點是孩子應對自己的行爲負責。
    Topics Opinion and argumentb2
  48. mathematics數學

  49. [transitive] (not used in the progressive tenses不用於進行時) to reduce one number by the value of another減去 synonym subtract
    • take A (away) (from B) Take 5 from 12 and you're left with 7.12 減 5 得 7。
    • B take away A (informal) 80 take away 5 is 75.80 減去 5 等於 75。
  50. give example舉例

  51. [transitive] take somebody/something used to introduce somebody/something as an example以…爲例;將…作爲例證
    • Lots of couples have problems in the first year of marriage. Take Ann and Paul.在婚後頭一年裏,許多夫婦都出現一些問題。安和保羅就是個例子。
  52. form/position形式;位置

  53. [transitive] take something to have or start to have a particular form, position or state采用(形式);就任(職位);出現(狀況)
    • Our next class will take the form of a debate.我們下一堂課將采用辯論的形式。
    • The new president takes office in January.新總統將於一月份就職。
    • The home side had a chance to take the lead.主隊有機會領先。
  54. need需要

  55. [transitive, no passive] to need or require something in order to happen or be done需要;要求
    • take somebody/something to do something It only takes one careless driver to cause an accident.只要有一個粗心大意的駕駛者便會發生車禍。
    • It doesn't take much to make her angry.她動辄發脾氣。
    • take something (informal) He didn't take much persuading (= he was easily persuaded).不用費多少口舌就說服了他。
  56. [transitive, no passive] (not used in the progressive tenses不用於進行時) take something (of machines, etc.機器等) to use something in order to work使用;用
    • The buses have been adapted to take biofuel.公共汽車已經被改造成使用生物燃料。
  57. size of shoes/clothes鞋/衣服的尺碼

  58. [transitive, no passive] (not used in the progressive tenses不用於進行時) take something to wear a particular size in shoes or clothes穿用(…尺碼的鞋或衣服)
    • What size shoes do you take?你穿多大號的鞋?
    Topics Clothes and Fashionc1
  59. hold/contain裝得下;包含

  60. [transitive, no passive] (not used in the progressive tenses不用於進行時) take something/somebody to have enough space for something/somebody; to be able to hold or contain a particular quantity容納;裝;盛
    • The bus can take 60 passengers.這輛公共汽車可載 60 名乘客。
    • The tank takes 50 litres.這罐能容 50 升。
  61. teach/lead講授;帶領

  62. [transitive] to be the teacher or leader in a class or a religious service授(課);主持(宗教儀式)
    • take somebody (for something) The head teacher usually takes us for French.校長通常給我們上法語課。
    • take something Mr Perkins took the morning service.珀金斯先生負責晨間服務。
    Topics Educationa2
  63. go over/around越過;繞路走

  64. [transitive] take something (+ adv./prep.) to go over or around something跨過;跳過;繞過
    • The horse took the first fence well.那匹馬輕快地躍過了第一道栅欄。
    • He takes bends much too fast.他拐彎時車開得太快。
  65. in sports體育運動

  66. [transitive] take something (of a player in a sports game體育比賽中的運動員) to kick or throw the ball from a fixed or agreed position踢;擲
    • to take a penalty/free kick/corner 主罰點球/任意球;開角球
    Topics Sports: ball and racket sportsb2
  67. vote/survey投票;調查

  68. [transitive] take something to use a particular method to find out people’s opinions付諸(表決);舉行(投票);進行(調查)
    • to take a vote/poll/survey 付諸表決;進行民意測驗/調查
    Topics Opinion and argumentc2
  69. be successful成功

  70. [intransitive] to be successful; to work成功;起作用;行得通
    • The skin graft failed to take.皮膚移植未能成功。
    Topics Successc2
  71. grammar語法

  72. [transitive] (not used in the progressive tenses不用於進行時) take something (of verbs, nouns, etc.動詞、名詞等) to have or require something when used in a sentence or other structure(用於句子或其他結構中時)有,需要
    • The verb ‘rely’ takes the preposition ‘on’.動詞 rely 需要和介詞 on 連用。
  73. Word Originlate Old English tacan ‘get (especially by force), capture’, from Old Norse taka ‘grasp, lay hold of’, of unknown ultimate origin.
Idioms Most idioms containing take are at the entries for the nouns and adjectives in the idioms, for example take the biscuit is at biscuit. 
somebody can take it or leave it
  1. used to say that you do not care if somebody accepts or rejects your offer要就要,不要就拉倒;取舍請便
  2. used to say that somebody does not have a strong opinion about something可有可無;無所謂;無偏好
    • Dancing? I can take it or leave it.跳舞?我跳不跳都行。
    Topics Opinion and argumentc2
have (got) what it takes
  1. (informal) to have the qualities, ability, etc. needed to be successful具備(成功)所需要的一切條件(或素質、能力等)Topics Successc1
I, you, etc. can’t take somebody anywhere
  1. (informal, often humorous) used to say that you cannot trust somebody to behave well in public(用以表示不相信某人會在公共場合行爲得體)到哪兒都拿不出去
    • You haven’t spilled your coffee again! I can’t take you anywhere!你又沒把咖啡灑出來!我不能帶你去任何地方!
take something as it comes | take somebody as they come
  1. to accept something/somebody without wishing it/them to be different or without thinking about it/them very much in advance安於現狀;順其自然
    • She takes life as it comes.她對待生活的態度是順其自然。
take it (that…)
  1. to suppose; to assume假定;假設;設想;以爲
    • I take it you won't be coming to the party?我想你不會來參加聚會吧?
take it from me (that…)
  1. (informal) used to emphasize that what you are going to say is the truth我敢擔保;我說的肯定沒錯
    • Take it from me—he'll be a millionaire before he's 30.不信你等着瞧,他到不了 30 歲就會成爲百萬富翁。
take it/a lot out of somebody
  1. (informal) to make somebody physically or mentally tired使精疲力竭;使心力交瘁
    • Looking after small children really takes it out of you.照顧小孩真的會讓你精疲力盡。
take it on/upon yourself to do something
  1. to decide to do something without asking permission or advice擅自作主;自作主張
take some/a lot of doing
  1. (informal) to need a lot of effort or time; to be very difficult to do費力;費時;難辦;難做
take that!
  1. (informal) used as an exclamation when you are hitting somebody or attacking them in some other way(打人時說)看打,接招

take

noun
/teɪk/
/teɪk/
Idioms
jump to other results
  1. a scene or part of a film that is filmed at one time without stopping the camera(不停機一次連續拍攝的)場景,鏡頭
    • We managed to get it right in just two takes.我們僅拍攝了兩個鏡頭就把這部分戲拍好了。
    Topics Film and theatrec1
  2. [usually singular] (informal) an amount of money that somebody receives, especially the money that is earned by a business during a particular period of time收入額;進項 synonym takings
    • How much is my share of the take?我的那一份收入是多少?
    • The auction was predicted to make $20 million, but the actual take turned out to be half that figure.這場拍賣預計將獲得2000萬美元,但實際收入只有這個數字的一半。
  3. take on something (informal) the particular opinion or idea that somebody has about something看法;意見
    • What's his take on the plan?他對這項計劃有什麽意見?
    • a new take on the Romeo and Juliet story (= a way of presenting it)對《羅密歐與朱麗葉》故事的重新演繹
    see also double takeTopics Opinion and argumentc2
  4. Word Originlate Old English tacan ‘get (especially by force), capture’, from Old Norse taka ‘grasp, lay hold of’, of unknown ultimate origin.
Idioms
be on the take
  1. (informal) to accept money from somebody for helping them in a dishonest or illegal way受賄;貪贓枉法
IELTS BNC: 51 COCA: 63
take

verb

ADVERB | PREPOSITION | PHRASES ADVERBwell愉快接受badly難以接受She took the news of her father's death very badly.她難以接受父親去世的噩耗。seriously認真對待I wanted to be taken seriously as an artist.我希望別人真正視我為藝術家。philosophically達觀地看待Harry took his rejection philosophically.哈裏達觀地看待自己被拒的事。PREPOSITIONas視為He took what I said as a criticism.他把我說的話當成批評了。PHRASEStake it like a man勇敢地接受;像男人般地接受Stop crying and take it like a man!別哭了,像個爺們兒!
IELTS BNC: 51 COCA: 63
take verb
take1 (take your things with you) take2 (take sb home) take3 (take your books off the table) take4 (I passed him the rope and he took it.) take5 (take a job/sb's advice) take6 (take an opportunity) take7 (take the blame) take8 (He took the painting for a genuine Van Gogh.) take9 (take drugs) arrest (take sb prisoner) buy (I'll take the grey jacket.) consider (Take London, for example.) continue1 (It takes an hour.) cross (take a corner very fast) discount (take 5 from 12) get1 (take samples from the river) get5 (take the train) have3 (take a fall) invade (take a city) respond (take sb/sth seriously) stand2 (sb can't take criticism) steal (What did the burglars take?)
take noun
revenue (the North Sea oil take) give and take compromise
take1

verb

take your things with you 把你的東西帶上take sb home 領某人回家take your books off the table 把你的書從桌子上拿開I passed him the rope and he took it. 我把繩子遞給他,他接了過去。take a job/bribes/sb's advice 接受一份工作/賄賂/某人的建議take an opportunity 把握機會take the blame 承擔過錯的責任He took the painting for a genuine Van Gogh. 他誤以爲這幅畫是凡•高的真迹。take drugs 吸毒 See also the entry for get 3 另見get條第3義take ♦︎ bring ♦︎ deliver ♦︎ ship ♦︎ carry ♦︎ transport ♦︎ fly ♦︎ ferry ♦︎ leaveThese words all mean to move sth from one place to another. 這些詞均表示將某物運走、運輸、運送。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to take / bring / deliver / ship / carry / transport / fly / ferry sb / sth to / from sb / sthto take / bring / ship / carry / transport / fly / ferry sb / sth back / hometo take / bring sb / sth with youto take / bring / deliver / carry / transport / ferry sb / sth by car / rail / truck, etc.to take / bring / deliver / transport sb / sth by air / sea / land take (took, taken) [transitive] to move or carry sth with you from one place to another 攜帶;拿走;取走Take this to the bank for me, would you?請替我把這個送到銀行去好嗎?My things had already been taken to my room.我的東西已經拿到了我的房間。Think about what you need to take for the trip.想想你這次行程需要帶的東西。All she had taken was her passport and driving licence.她只帶了護照和駕照。Should I take him a gift?我是否應該給他帶件禮物?You can also take a person somewhere. * take也可指將某人帶到某處。 See also the entry for take 2 另見take條第2義 bring (brought, brought) [transitive] to have or carry sb/sth with you when you come to a place 將⋯帶到某處;帶來;取來Remember to bring your books with you.别忘了把書帶來。The ferries brought tourists in their hundreds.渡輪載來數百名遊客。I've brought something to show you.我帶了件東西來給你看。Bring a present for Helen.給海倫帶件禮物來。Bring Helen a present.給海倫帶件禮物來。NOTE 辨析 Take or bring? Take is used from the point of view of the person who is going somewhere with sth; bring is used from the point of view of sb who is already in the place the person is going to. * take是從帶着某物去某處的人的角度講,bring是從已在目的地的人的角度講。 deliver [transitive, intransitive] to take goods, letters, etc. to the person or people they have been sent to; to take sb somewhere 遞送;傳送;交付;運載Leaflets have been delivered to every household.傳單已經發送到每家每戶。to have groceries / flowers / packages delivered把雜貨/鮮花/包裹送遞出She delivered the kids on time at their father's house.她準時把孩子們送到他們的父親家。We promise to deliver within 24 hours.我們承諾在24小時内送到。 see also delivery delivery ship (-pp-) [transitive] to send sb/sth by ship or by another means of transport 船運;運輸;運送The company ships its goods all over the world.公司把貨物運往世界各地。He was arrested and shipped back to the UK for trial.他被捕後被押解回英國受審。 see also shipment , shipping delivery , shipment lot carry [transitive] (often used in the progressive tenses 常用於進行時) to take sb/sth from one place to another, especially in a vehicle (尤指用交通工具)運輸,運送,輸送The boat can carry up to five people.那條船最多可以載五人。The truck was carrying illegal drugs worth up to $2 million.那輛卡車上載有價值高達200萬元的非法毒品。 transport [transitive, often passive] to take sb/sth from one place to another in a vehicle (用交通工具)運輸,運送,輸送Too many goods are currently being transported by road.現在經由陸路運輸的貨物太多了。The animals are transported in trucks, often without being fed or watered for days.那些動物用卡車運送,經常好幾天都不給喂食和給水喝。 see also transport delivery noun NOTE 辨析 Carry or transport? Carry is used especially to talk about people; transport is used especially to talk about goods. When transport is used to talk about people or animals, it can suggest that they are being treated like goods. * carry尤指運送人,transport尤指運送貨物。當transport用於談論人或動物時,意味着人或動物被當成貨物般對待。 fly (flew, flown) [transitive] (always used with an adverb or preposition 總是與副詞或介詞連用) to transport goods or passengers in a plane 空運(貨物或乘客)The stranded tourists were finally flown home.受困的旅客終於由飛機送返家園。He had flowers specially flown in for the ceremony.他特地爲這個典禮空運來鮮花。 ferry [transitive] (usually used with an adverb or preposition 通常與副詞或介詞連用) to take people or goods from one place to another in a boat or other vehicle, especially for a short distance or as a regular service (用船或其他交通工具)運送(人或貨物);渡運,擺渡(尤指短途或作爲常規服務)He offered to ferry us across the river in his boat.他提出我們可以坐他的船渡河。You really don't have to ferry us around while we're in town.我們在城裏時,你真的不需要用車接我們到處逛。 leave (left, left) [transitive] to deliver sth and then go away 遞送;遞交;投遞Someone left this note for you.有人給你送來這張便條。Someone left you this note.有人給你送來這張便條。Common collocates of leave in this meaning are letter, note, card, etc., parcel, package, etc. and present/gift. 表達此義時,leave的常見搭配詞有letter、note、card、parcel、package、present和gift等。take2

verb

take your things with you 把你的東西帶上take sb home 領某人回家take your books off the table 把你的書從桌子上拿開I passed him the rope and he took it. 我把繩子遞給他,他接了過去。take a job/bribes/sb's advice 接受一份工作/賄賂/某人的建議take an opportunity 把握機會take the blame 承擔過錯的責任He took the painting for a genuine Van Gogh. 他誤以爲這幅畫是凡•高的真迹。take drugs 吸毒 See also the entry for accompany 另見accompany條take ♦︎ lead ♦︎ escort ♦︎ drive ♦︎ show ♦︎ walk ♦︎ guide ♦︎ usher ♦︎ directThese words all mean to go with sb from one place to another. 這些詞均表示帶領、引領、領路。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to take / lead / escort / drive / show / walk / guide / usher / direct sb to / out of / into sthto take / lead / escort / drive / walk / guide / usher / direct sb there / somewhereto take / lead / escort / drive / show / walk / guide sb around / roundto take / lead / escort / drive / walk sb hometo take / lead / escort / show / guide / usher sb in / outto take / lead / escort / guide sb to safetyto lead / show the way take (took, taken) [transitive] to go with sb from one place to another, for example in order to show them sth or to show them the way to a place 帶去;引領It's too far to walk-I'll take you by car.步行路太遠,我開車送你去。The boy took us to our rooms.那個男孩帶我們到各自的房間。I asked them if they'd take me with them.我問他們是否會帶上我。I'm taking the kids swimming later.我待會兒帶孩子們去遊泳。 lead (led, led) [transitive, intransitive] to go with or go in front of sb in order to show them the way or to make them go in the right direction 帶路;領路;引領She led the horse back into the stable.她把那匹馬牽回了馬廄。Firefighters led the survivors to safety.消防員將幸存者帶到了安全的地方。If you lead, I'll follow.你領頭,我會跟着。OPP follow follow 1 escort ɪˈskɔːt; NAmE ɪˈskɔːrt [transitive] to go with sb in order to protect or guard them or to show them the way 護衛;護送;引領The president arrived, escorted by twelve guards.總統在十二名衛兵護送下到達。The prisoners were escorted back to their cells.囚犯被押回牢房。 drive (drove, driven) [transitive] to take sb somewhere in a car, taxi, etc. 駕車送(某人)My mother drove us to the airport.我媽媽開車送我們到了機場。 show (showed, shown) [transitive] to take sb to a particular place, in the right direction, or along the correct route 引領;帶領They'll need someone to show them the way.他們需要有人帶路。'There's a Mr Smith here to see you.' 'Show him in.'“這兒有一位史密斯先生想見你。”“帶他進來。” see also show point verb walk [transitive] to go somewhere with sb on foot, especially in order to make sure that they get there safely; to take an animal, especially a dog, for a walk or make an animal walk somewhere 陪伴⋯走;護送⋯走;牽着(狗等動物)走;遛;趕着⋯走He always walked her home.他經常陪她走回家。She walks the dog every day at about two o'clock.她每天兩點左右遛狗。He walked the pony up and down the yard.他牽着馬在院子裏來回走着。 guide [transitive] to show sb the way to a place, often by going with them; to show sb a place that you know well 給(某人)領路(或導覽);指引She guided us through the busy streets.她帶領我們穿過繁忙的街道。We were guided around the museums.我們被領着參觀了幾家博物館。 usher ˈʌʃə(r) [transitive] (rather formal, especially written) to politely take or show sb where they should go, especially within a building (尤指在建築物内)把⋯引往,引導The secretary ushered me into her office.秘書把我領進她的辦公室。She ushered her guests to their seats.她把客人帶到他們的座位上。 direct [transitive] (rather formal) to tell or show sb how to get somewhere or where to go 給(某人)指路;爲(某人)領路A young woman directed them to the station.一個年輕女子告訴了他們去車站怎麽走。A police officer was directing the traffic.一名警察在引導交通。He was directed to a table beside the window.他被帶到一張靠窗的桌子。 see also direction way 3 take3

verb

take your things with you 把你的東西帶上take sb home 領某人回家take your books off the table 把你的書從桌子上拿開I passed him the rope and he took it. 我把繩子遞給他,他接了過去。take a job/bribes/sb's advice 接受一份工作/賄賂/某人的建議take an opportunity 把握機會take the blame 承擔過錯的責任He took the painting for a genuine Van Gogh. 他誤以爲這幅畫是凡•高的真迹。take drugs 吸毒take ♦︎ remove ♦︎ stripThese words all mean to get sb/sth and move them away from a place or thing 這些詞均表示拿開、取出、挪開。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to take / remove / strip sb / sth from sb / sthto simply / easily / quickly / carefully / forcibly / wrongfully / unlawfully / illegally take / remove sth take (took, taken) [transitive] (always used with an adverb or preposition 總是與副詞或介詞連用) to get sb/sth and move them away from a place 拿開;取出;挪開The sign must be taken down.這個指示牌一定要摘下來。He took some keys out of his pocket.他從口袋裏取出幾把鑰匙。My name had been taken off the list.我的名字從名單上畫掉了。 remove [transitive] (rather formal, especially written) to take sb/sth away from a place 移開;拿開;開除He removed his hand from her shoulder.他將手從她的肩膀上拿開。Illegally parked vehicles will be removed.非法停放的車輛將被拖走。Remove the pan from the heat and continue to stir the sauce.將鍋從火上拿開,繼續攪拌調味汁。 strip (-pp-) [transitive] to remove a layer from sth, especially so that it is completely bare 除去,剝去(一層);(尤指)剝光Strip off all the existing paint.把現有的油漆全部除掉。Deer had stripped the tree of its bark.鹿啃掉了樹皮。After the guests had gone, I stripped all the beds (= removed all the sheets in order to wash them).客人走後,我把被罩床單全都撤了下來。take4

verb

take your things with you 把你的東西帶上take sb home 領某人回家take your books off the table 把你的書從桌子上拿開I passed him the rope and he took it. 我把繩子遞給他,他接了過去。take a job/bribes/sb's advice 接受一份工作/賄賂/某人的建議take an opportunity 把握機會take the blame 承擔過錯的責任He took the painting for a genuine Van Gogh. 他誤以爲這幅畫是凡•高的真迹。take drugs 吸毒take ♦︎ grab ♦︎ snatch ♦︎ catch ♦︎ seizeThese words all mean to take or hold sb/sth with your hand suddenly, firmly or roughly. 這些詞均表示用手抓住、捉住、奪取。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to take / grab / snatch / seize sth from sbto grab / snatch at sthto take / grab / catch / seize hold of sb / sthto take / grab / snatch / catch / seize sth suddenly / quicklyto take / grab / catch / seize sth immediately take (took, taken) [transitive] to put your hands or arms on or around sb/sth and hold them/it; to reach for sb/sth and hold them/it 拿;抱;握;取;接I passed him the rope and he took it.我把繩子遞給他,他接了過去。Free newspapers: please take one.免費報紙,請取一份。Can you take (= hold) the baby for a moment?你能抱一會兒孩子嗎?He took her hand / took her by the hand (= held her hand, for example to lead her somewhere).他拉着她的手。 grab (-bb-) [transitive, intransitive] to get your hands on and hold or pull sb/sth suddenly, firmly or roughly 抓住;攫取She grabbed the child's hand and ran.她抓住孩子的手就跑。He grabbed hold of me and wouldn't let go.他抓住我不鬆手。Someone grabbed me from behind.有人從後面抓住我。Don't grab-there's plenty for everyone.别搶-多着呢,人人有份。She grabbed at (= tried to grab) the branch, missed and fell.她伸手抓樹枝,但沒抓住,跌倒了。 snatch [transitive, intransitive] (usually used with an adverb or preposition 通常與副詞或介詞連用) to take sth, usually from sb else, quickly and often rudely or roughly (通常粗暴無禮地)一把抓起,一下奪過She managed to snatch the gun from his hand.她設法從他手裏奪過了槍。He snatched at (= tried to take hold of) the steering wheel.他伸手去抓方向盤。NOTE 辨析 Grab or snatch? Snatch is most often used when sb takes sth directly from a person's hands; grab has a wider range of uses. * snatch最常指某人從另一人手中直接奪過某物,grab使用範圍更廣。 catch (caught, caught) [transitive] to stop and hold a moving object, especially in your hands; to take hold of sb/sth (尤指用手)接住,截住;抓住She managed to catch the keys as they fell.她接住了落下的鑰匙。'Throw me over that towel, will you?' 'OK. Catch!'“請把那條毛巾扔給我好嗎?”“好,接住!”The dog caught the stick in its mouth.狗銜住了木棍。He caught hold of her arm as she tried to push past him.她試圖從他身邊擠過時,他一把抓住了她的胳膊。You can catch sth that is falling, or sth that has been thrown. Unlike with the other words in this group, you cannot 'catch sth from sb'. * catch的對象是墜物或抛擲物。不像本組其他詞,不可以說catch sth from sbI threw the bag in the air and she caught it.我把包扔到空中,她接住了。She caught the bag from me and ran away. seize siːz [transitive] (rather formal, especially written) to take sb/sth in your hand suddenly and using force 抓住;捉住;奪She tried to seize the gun from him.她試圖奪他的槍。He seized her by the arm.他抓住她的胳膊。She seized hold of my hand.她抓住我的手。take5

verb

take your things with you 把你的東西帶上take sb home 領某人回家take your books off the table 把你的書從桌子上拿開I passed him the rope and he took it. 我把繩子遞給他,他接了過去。take a job/bribes/sb's advice 接受一份工作/賄賂/某人的建議take an opportunity 把握機會take the blame 承擔過錯的責任He took the painting for a genuine Van Gogh. 他誤以爲這幅畫是凡•高的真迹。take drugs 吸毒take ♦︎ accept ♦︎ take sb/sth on ♦︎ take sth upThese words all mean to say 'yes' to an offer, invitation or request. 這些詞均表示接受提議、邀請或請求。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to take / accept / take on a job / post / position / role / responsibilityto take / accept / take on new clientsto take / accept / take up an offerto accept / take up a / an invitation / suggestionto accept / take on / take up a challengeto take / accept sth gratefully / reluctantlyto accept / take sth on gladly take (took, taken) [transitive] to say 'yes' to an offer or request; to agree to receive sth 接受(提議或請求);收到If they offer me the job, I'll take it.如果他們給我這份工作,我會接受。Does the hotel take credit cards?這家旅館接受信用卡付款嗎?I'll take the call in my office.我會在我的辦公室裏接這通電話。If you take my advice you'll have nothing more to do with him.你要是聽我勸,就不要再和他來往。Will you take $10 for the book (= will you sell it for $10)?這本書10塊錢你賣嗎?The store took (= sold goods worth) $100 000 last week.這家店上星期營業額爲10萬元。In this meaning, take is often used in business contexts. 表達此義時,take常用於商務語境take a job接受一份工作take a cheque / credit card / £50 note接受支票/信用卡/50英鎊鈔票take a particular amount of money for sth爲某物接受一定數額的錢 accept [intransitive, transitive] (rather formal) to say 'yes' to an offer, request or invitation; to take willingly sth that is offered 接受(提議、請求或邀請);收受He asked me to marry him and I accepted.他向我求婚,我答應了。Please accept our sincere apologies.請接受我們真誠的道歉。She's decided not to accept the job.她決定不接受這份工作。She said she'd accept $15 for it.她說她要15元才賣。OPP refuse , decline refuse acceptance əkˈseptəns

noun

[uncountable, countable] Please confirm your acceptance of this offer in writing.請書面確認你接受這個提議。So far we have had one refusal and three acceptances.迄今爲止,我們收到一個回絕,三個接受。
ˌtake sb/sth ˈon

phrasal verb

(took, taken)to decide to do sth; to agree to be responsible for sb/sth 決定做;同意負責;承擔(責任)I can't take on any extra work.我不能承擔任何額外的工作。We're not taking on any new clients at present.目前我們不接收新客戶。People typically take on work, chores, tasks or a particular job, position, role, responsibility or challenge. Companies may take on more staff or clients. * take on的賓語常爲work、chore、task或具體的job、position、role、responsibility或challenge。公司僱用更多員工或接受更多客戶可以用take on more staff/clients。
ˌtake sth ˈup ˌtake sb ˈup on sth

phrasal verb

(took, taken)to say 'yes' to an offer or invitation 接受(提議或邀請)He urged us to take up the challenge.他力勸我們接受挑戰。She took him up on his offer of a drink.他想請她喝一杯,她同意了。Take sth up is most often used with invitation, offer or challenge. * take sth up最常與invitation、offer或challenge連用。 OPP turn sb/sth down refuse
take6

verb

take your things with you 把你的東西帶上take sb home 領某人回家take your books off the table 把你的書從桌子上拿開I passed him the rope and he took it. 我把繩子遞給他,他接了過去。take a job/bribes/sb's advice 接受一份工作/賄賂/某人的建議take an opportunity 把握機會take the blame 承擔過錯的責任He took the painting for a genuine Van Gogh. 他誤以爲這幅畫是凡•高的真迹。take drugs 吸毒take ♦︎ seize ♦︎ seize on/upon sth ♦︎ grab ♦︎ jump at sthThese words all mean to be quick to make use of an opportunity to do or have sth. 這些詞均表示把握機會。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to take / seize / seize on / grab / jump at a / an chance / opportunityto take / seize / seize on / grab the initiativeto seize on / jump at an ideato take / seize on sth immediately / eagerlyto seize / grab sth with both hands take (took, taken) [transitive] to make use of an opportunity to do or have sth 把握(機會)Take the initiative and fill your life with exciting experiences.要有積極主動的心態,讓自己有精彩的人生。England failed to take their chances and had to settle for a draw.英格蘭隊沒有抓住機會,落得平局的賽果。 seize siːz [transitive] (especially journalism 尤用於新聞) to be quick to make use of an opportunity to do or have sth 抓住,把握(機會)The party seized the initiative with both hands (= quickly and with enthusiasm).該黨迅速掌握主動權。NOTE 辨析 Take or seize?In this meaning both these words only collocate with opportunity, chance and initiative. Seize suggests greater eagerness than take. Take a chance has two possible meanings: it can mean 'take a risk' as well as 'take an opportunity'; seize a chance only means 'take an opportunity'. 表達此義時,這兩個詞均只與opportunity、chance和initiative搭配。seize比take顯得更爲熱切。take a chance有兩種意思,可指冒險,亦可指抓住機會。seize a chance僅指抓住機會。 ˈseize on sth ˈseize upon sth

phrasal verb

to suddenly show a lot of interest in sth, especially because you can use it to your advantage 突然大爲關注;(尤指)抓住(可利用的事物)Peter seized on her last comment.彼得突然對她最後的評論非常關注。The rumours were eagerly seized upon by the local press.當地報界迫不及待地揪住這些傳聞。People might seize on/upon anything that sb does or says if they want to criticize them or publish details of it. 可以用seize on/upon來表示對某人的言行加以批評或發布詳情。
grab (-bb-) [transitive, intransitive] (rather informal) to be quick to make use of an opportunity to do or have sth 抓住,把握(機會)This was my big chance and I grabbed it with both hands.這是我的大好機會,我緊緊抓住了。He'll grab at any excuse to avoid hard work.他會找各種借口來逃避苦差事。 ˈjump at sth

phrasal verb

(rather informal) to enthusiastically accept an opportunity or offer 迫不及待地接受,欣然接受(機會或提議)I jumped at the chance of a new job.我欣然接受了新的工作。
take7

verb

take your things with you 把你的東西帶上take sb home 領某人回家take your books off the table 把你的書從桌子上拿開I passed him the rope and he took it. 我把繩子遞給他,他接了過去。take a job/bribes/sb's advice 接受一份工作/賄賂/某人的建議take an opportunity 把握機會take the blame 承擔過錯的責任He took the painting for a genuine Van Gogh. 他誤以爲這幅畫是凡•高的真迹。take drugs 吸毒take ♦︎ assume ♦︎ carry ♦︎ bear ♦︎ accept ♦︎ shoulderThese words all mean to begin to have responsibility for sth. 這些詞均表示承擔責任。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to take / assume / carry / bear / accept / shoulder sth for sb / sthto take / assume / carry / bear / accept / shoulder the responsibilityto take / carry / bear / accept / shoulder the blameto take / bear / accept the consequencesto assume / carry / bear / accept / shoulder the burdento carry / bear / accept / shoulder the costto take / assume / accept sth willingly / reluctantly take (took, taken) [transitive] to begin to have power or responsibility for sth; to suffer the results of sth, especially sth you have done wrong 承擔(責任);就(職);承受(後果或過錯)A military junta took control of the country.一個軍人集團控制了那個國家。Why should I take the blame for somebody else's mistakes?我爲什麽要代人受過呢?In this meaning take collocates with responsibility, control, blame, brunt and consequences. 表達此義時,take和responsibility、control、blame、brunt和consequences搭配。 assume əˈsjuːm; NAmE əˈsuːm [transitive] (formal) to take or begin to have power or responsibility 承擔(責任);就(職);取得(權力)The court assumed responsibility for the girl's welfare.法庭承擔了保障這個女孩福祉的責任。A military junta assumed power in 1988.1988年,一個軍人集團掌了權。 carry [transitive] to take responsibility for sth; to suffer the results of sth bad, even when this is not your fault 承擔(責任);承受(惡果,即便非己之過)He is carrying the whole department (= it is only working because of his efforts).他支撐着整個部門。Their group was targeted to carry the burden of job losses.他們那個小組被選爲裁員的目標。 bear (bore, borne) [transitive] (rather formal, written) to take responsibility for getting sth done; to suffer the results of sth bad, even when this is not your fault 承擔(完成某事的責任);承受(惡果,即便非己之過)Do parents have to bear the whole cost of tuition fees?父母是否應當負擔全部學費?Schools will bear the brunt of cuts in government spending.政府削減開支,學校將首當其沖受到影響。To bear/take the brunt of sth means to receive the main force of sth unpleasant. * bear/take the brunt of sth指承受某事的主要破壞力,首當其沖。 accept [transitive] to admit that you are responsible or to blame for sth bad that has happened 承認,承擔(責任或過失)The company cannot accept liability for any damage caused by natural disasters.公司不承擔任何自然災害導致的損失。 shoulder [transitive] to accept the responsibility for sth, especially for getting a job done or improving a bad situation 承擔(責任,尤指完成工作或改進不好的狀況)These women shoulder the double burden of childcare and full-time work.這些婦女既要照顧孩子又要做全職工作,承擔着雙重負擔。take8

verb

take your things with you 把你的東西帶上take sb home 領某人回家take your books off the table 把你的書從桌子上拿開I passed him the rope and he took it. 我把繩子遞給他,他接了過去。take a job/bribes/sb's advice 接受一份工作/賄賂/某人的建議take an opportunity 把握機會take the blame 承擔過錯的責任He took the painting for a genuine Van Gogh. 他誤以爲這幅畫是凡•高的真迹。take drugs 吸毒take ♦︎ mistake sb/sth for sb/sth ♦︎ confuse ♦︎ mix sb/sth upThese words all mean to think that sb/sth is sb/sth else. 這些詞均表示將某人或某物誤認爲、錯當成。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to take / mistake sb / sth for sb / sthto confuse sb / sth / mix sb / sth up with sb / sthto be easily mistaken for / confused with sb / sth take (took, taken) [transitive] (not used in the progressive tenses 不用於進行時) to consider sb/sth to be sb/sth, especially when you are wrong (尤指錯誤地)以爲,把⋯看做;誤認爲Even the experts took the painting to be a genuine Van Gogh.連行家都誤以爲這幅畫是凡•高的真迹。I mistakenly took her for the Senator's wife.我誤以爲她是那名參議員的妻子。He's not the fool you take him for.他不像你認爲的那樣愚蠢。 (spoken) Of course I didn't do it! What do you take me for (= what kind of person do you think I am)?那當然不是我幹的!你把我當成什麽人了? miˈstake sb/sth for sb/sth

phrasal verb

(mistook, mistaken)to think wrongly that sb/sth is sb/sth else 把⋯錯當成I think you must be mistaking me for someone else.我看你準是把我當成别人了。She was annoyed when I mistook her for a waitress.我錯把她當成女招待,她很惱火。
confuse [transitive] to think wrongly that sb/sth is sb/sth else 把⋯錯當成People often confuse me and my twin sister.人們常把我和我的孿生妹妹搞錯。Be careful not to confuse quantity with quality.注意不要把數量與質量混淆了。The Tasmanian wolf is not to be confused with the dingo.不要把袋狼和澳洲野犬搞混。 ˌmix sb/sth ˈup

phrasal verb

(rather informal, especially spoken) to confuse sb/sth with sb/sth else 誤以爲⋯是;弄錯;搞混She always gets her left and right mixed up.她總是左右不分。
take9

verb

take your things with you 把你的東西帶上take sb home 領某人回家take your books off the table 把你的書從桌子上拿開I passed him the rope and he took it. 我把繩子遞給他,他接了過去。take a job/bribes/sb's advice 接受一份工作/賄賂/某人的建議take an opportunity 把握機會take the blame 承擔過錯的責任He took the painting for a genuine Van Gogh. 他誤以爲這幅畫是凡•高的真迹。take drugs 吸毒take ♦︎ use ♦︎ doThese words all mean to put drugs or medicine into your body. 這些詞均表示服藥。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to take / use / do drugsto take / use heroin take (took, taken) [transitive] to put medicine or drugs in your body 服(藥);吸(毒)The doctor has given me some medicine to take for my cough.醫生已給我開了些藥治咳嗽。He started taking drugs (= illegal drugs) at college.他上大學時開始吸毒。 use [transitive, intransitive] to take illegal drugs 吸(毒)Most of the inmates here have used drugs at some point in their lives.這裏的大多數囚犯都在人生的某個階段服用過毒品。 (slang) She's been using since she was 13.她13歲起就長期吸毒。 do (does, did, done) [transitive] (informal) to take illegal drugs 吸(毒)He doesn't smoke, drink or do drugs.他不抽煙,不喝酒,也不吸毒。
IELTS BNC: 51 COCA: 63
take
To take something somewhere: bring, deliver, take...
To do something: do, perform, conduct...
To need something: need, require, cry out for...
To study, or to study hard: study, learn, train...
To calculate or count: calculate, count, estimate...
To measure something: measure, weigh, pace out...
To earn or to get money: monetize, earn, recover...
General words meaning to eat: eat, swallow, have...
General words meaning to drink: drink, swallow, have...
To teach someone something: upskill, teach, train...
To have sex: sleep with, consummate, copulate...
Wages and salaries: wage, salary, pay...

👨🏻‍🏫 Mr. Ng 牛津詞典 📚
切换为简体中文
Site Uptime